Marcel Robert, Œuvre web interactive, HTML/CSS/JavaScript
Sur une mer figée, éteinte, les résidus d’un monde moderne dérivent sans hâte. Bouteille, sac plastique, fragments de consommation flottent au rythme d’animations lentes, presque apaisées. Rien ne coule, tout dérive — sans horizon, sans remous.
L’image évoque, en creux, La Grande Vague de Kanagawa, mais ici, la vague ne vient plus. Elle s’est retirée, ne laissant que les signes d’un effondrement silencieux. L’œuvre n’accuse pas : elle expose. Elle montre l’inaction comme un paysage.
Esthétique de la Dérive installe une forme de contemplation ambivalente : beauté visuelle d’un désastre devenu décor, esthétique trouble d’un monde qui surnage dans ses propres restes.
Aesthetics of Drift
On a frozen, extinguished sea, the remnants of a modern world drift unhurriedly. Bottles, plastic bags, fragments of consumption float to the rhythm of slow, almost peaceful movements. Nothing sinks, everything drifts — without horizon, without eddies.
The image subtly evokes The Great Wave off Kanagawa, but here, the wave no longer comes. It has receded, leaving only the signs of a silent collapse. The work doesn’t accuse: it exposes. It presents inaction as a landscape.
« Aesthetics of Drift » (Esthétique de la Dérive) establishes a form of ambivalent contemplation: the visual beauty of a disaster that has become scenery, the unsettling aesthetic of a world surfacing in its own remains.